Песни народов мира

Песни народов мира

Песни народов мира

Содержание:

  1. Для чего мы изучаем народную музыкальную культуру других стран (на примере польской народной песни «Висла»).
  2. Почему народная поэзия, народные песни привлекали композиторов как источник вдохновения (на примере «музыкальной басни» Г. Малера «Похвала знатока»).
  3. В чём состоит своеобразие жанра песни без слов (на примере Песни без слов № 14 Ф. Мендельсона).

Музыкальный материал:

  1. «Висла». Польская народная песня, (слушание, пение);
  2. Г. Малер, стихи из немецкой народной поэзии. «Похвала знатока» (из вокального цикла «Волшебный рог мальчика», слушание);
  3. Ф. Мендельсон. «Песня без слов» № 14 (слушание);
  4. В. Лебедев, стихи Ю. Ряшинцева. «Песня гардемаринов» (пение);
  5. Вокализ на тему «Песни без слов» № 14 Ф. Мендельсона (слушание).

Характеристика видов деятельности:

  1. Анализировать и обобщать характерные признаки музыкального фольклора отдельных стран мира.
  2. Сравнивать и определять музыкальные произведения разных жанров и стилей.
  3. Находить ассоциативные связи между художественными образами музыки и другими видами искусства.
  4. Использовать образовательные ресурсы сети Интернет для поиска музыкальных произведений к изучаемой теме.

«Музыка в песне может выразить намного больше того, что говорят слова…»
(Г. Малер)

 

Использование народных песен придаёт музыкальным произведениям особый колорит, так как в их словах и интонационном строе навсегда запечатлены образ времени и глубокое своеобразие народной культуры.

Свои собственные песни есть у каждой страны. Может быть, ничто другое так ярко и полно не выражает характер и обычаи народа, как его родная песня. Слушая весёлые и задумчивые мелодии, родившиеся в разных уголках земли, мы становимся ближе к другим народам, учимся любить и уважать их песни, искусство, природу.

Что мы представляем, слушая польскую народную песню «Висла»?

Мелодия течёт плавно и неторопливо, как воды задумчивой Вислы. На её зелёных берегах пасутся стада, и пейзаж окружён бескрайними лесами. Так поётся в песне.

Висла. Польская народная песня

Гей ты, Висла  голубая!
Лес вокруг, лес вокруг.
У меня свирель пастушья
На боку, на боку.
Разольются переливы
По реке, по реке.
Поведут волы ушами
Вдалеке, вдалеке.
Гей ты, Висла голубая,
Как цветок! Как цветок!
Ты бежишь в чужие земли –
Путь далёк. Путь далёк.
Ты течёшь в большое море,
В край иной, в край иной,
Где вода черна, как пашня,
Бог ты мой! Бог ты мой!
Эх, дивчина, эх, калина,
Не тужи! Не тужи!
Лучше блеск весёлых глазок
Покажи! Покажи!
Слышишь, песня зазвучала
Вдалеке! Вдалеке!
Возвращаются ребята
По реке. По реке.

И всё же мы слышим в ней что-то большее, чем просто описание природы. Музыка песни как будто согрета любовью неведомого нам пастушка, бродящего со своей свирелью по прибрежным лугам.

Если народное песенное творчество - это целостный образ страны, её природы, уклада жизни, характеров людей, то песенное творчество композиторов связано обычно с лирическими страницами искусства.

Народные песни всегда привлекали композиторов разных стран. Как у русских композиторов Глинки, Мусоргского, Чайковского мы находим раздолье и очарование родного края, так же находим мы всё это в музыке Шуберта, Малера, Грига.

Композиторы и поэты разных стран нередко ездили по деревням и сёлам, собирая по крупицам народные песни, народную поэзию. Записанные ими песни затем аранжировались, из них составлялись сборники.

Один из наиболее известных сборников – «Волшебный рог мальчика», кладезь (кладезь - от слова клад: нечто ценное, содержащее в себе много достоинств) немецкой народной поэзии, созданный в начале XIX века.

Выдающийся немецкий поэт Генрих Гейне писал об этом сборнике так: «Я не могу в достаточной степени восхвалять эту книгу, которая содержит прелестнейшие цветы немецкой души, и тот, кто хочет познакомиться с немецким народом с лучшей его стороны, пусть прочтёт эти народные песни».

Среди замечательных мастеров немецкой музыки, которого вдохновил этот сборник, был Густав Малер. Вот одна из песен цикла - «Похвала знатока»:

В лесу кукушка с соловьём
Ясным весенним днём
Спорили меж собою:
Чей голос лучше и нежней,
Для слуха голос, чей милей
Весеннею порою?
Кукушка молвит:
«Пусть сейчас кто-то рассудит нас»,
Осла предлагает судьёю.
«Его ушам ведь равных нет,
Он, значит, может дать совет,
Рассудит нас с тобою?»
Летят они к ослу вдвоём,
Рассказывают обо всем,
Он спеть им предлагает.
Спел дивно соловей ему!
Осел ворчит: «Я что-то песню не пойму?
Иа! Иа! Твой голос раздражает!»
Кукушка песнь свою бубнит,
И в песне столько кварт и квинт ...
Осел доволен страшно:
«Стой! Стой! Стой!»
И приговор выносит преважно:
«Прилично соловей звучал...
Но кукушка пропела так свой хорал!
Так ритм держала строго!
Могу уверенно сказать,
Такой певицы не сыскать,
Не может быть тут мнения иного!»

В основу песни положено шуточное стихотворение, столь поучительное, что по характеру напоминает басню. В нём говорится о состязании двух лесных певцов - соловья и кукушки. Их спор о том, кто из них лучше поёт, было предложено разрешить ослу.

Послушайте, какие музыкальные характеристики получает каждый из этих персонажей.

Для большей убедительности образов Малер использует приём звукоподражания, придающий музыке весёлый и задорный характер.

Обратите внимание на то, какую значительную роль играет в песне музыкальное сопровождение. Именно в нём содержатся звукоподражательные интонации, передающие голос соловья и кукушки.

Музыкальные средства могут и без слов сказать о музыке очень многое. В том, что их составляет,- в мелодии, гармонии, ритме, фактуре, динамике – содержится огромная эмоциональная выразительность.

Такая способность музыки проявила себя в жанре песни без слов.

Песня без слов

Ни слова ... И только мельканье
Бегущих по клавишам рук,
Невидимых струн рокотанье,
За звуком взлетающий звук.
То чудом рождённые трели,
То лепет ручья поутру,
То голос поющей свирели,
То птиц щебетанье в бору.
То ветра порыв. То суровый
Грозы нарастающий звук.
И рушится ливень. И снова -
В ромашках сверкающий луг.Ушло, отшумело ненастье,
И слышно, как бьются сердца...
И всё это - песня о счастье,
Которой не будет конца.

Стихотворение Николая Брауна «Песня без слов» передаёт то многообразие чувств и состояний, которые способна выразить музыка.

Немецкий композитор Ф. Мендельсон создал фортепианный цикл «Песни без слов». В нём представлены разные пьесы. Каждая из них выражает какое-нибудь настроение – то торжественный гимн, то нежный напев, то бурный порыв.

Послушайте одну из пьес этого замечательного цикла – Песню без слов № 14. Её музыка необыкновенно мелодична, певуча, отличается широким дыханием. Её так и хочется запеть. А ведь это чисто инструментальное произведение. Наверное, благодаря такой певучей мелодии эта пьеса и получила своё название «Песня без слов».

Вопросы и задания:

  1. Как характер мелодии в песне «Висла» передаёт содержание её слов?
  2. Почему композиторы разных стран нередко используют народные песни в своих произведениях?
  3. Как в песне «Похвала знатока» Г. Малера передаются голоса главных персонажей? Какой приём для этого используется?
  4. Как вы считаете, почему Песня без слов всё-таки называется песней?
  5. Какие народные песни других стран, помимо изученных, вы знаете? О чём в них поётся? При подготовке ответа вы можете применить поиск музыки через сеть Интернет.
  6. В «Дневнике музыкальных наблюдений» запишите слова вашей любимой песни.

Презентация

В комплекте:
1. Презентация, ppsx;
2. Звуки музыки:
    Висла. Польская народная песня, mp3;
    Малер. Похвала знатока:
      
Кукушка (из песни Похвала знатока, фр-т), mp3;
      Осёл (из песни Похвала знатока, фр-т), mp3;
      Соловей (из песни Похвала знатока, фр-т), mp3;
    Малер. Похвала знатока (полностью), mp3;
    Мендельсон. Песня без слов № 14 до минор, соч. 38 № 2, mp3;
3. Сопровождающая статья, docx.

Композиторы и исполнители