Вдали от Родины. Этюды Шопена

Вдали от Родины. Этюды Шопена

Вдали от Родины. Этюды Шопена

Шопен в любой из наших дней
Легко вальсирует над бездной
И гордо властвует над ней…

(Л. Озеров)

Слово «этюд» вам хорошо знакомо. С первых месяцев овладения инструментом музыканты начинают играть этюды. Сначала совсем простые. Затем переходят к более сложным. По-французски etude - изучение. Они развивают технику музыканта. Каждый этюд посвящён освоению какого-то технического приёма: игра октавами, трели, терции, например.

Изучением технических приёмов, кстати, занимаются не только музыканты. Этим занимаются и художники, и шахматисты, и многие другие. Этюды великих художников часто оказываются не просто упражнениями для выработки какого-либо приёма, а подлинными произведениями искусства. Их выставляют в музеях, ими восхищаются. Вот и в творчестве Шопена этюд получил новое значение.

У Шопена этюд перестал быть упражнением. Он стал полноценным художественным жанром, как и другие концертные произведения, раскрывающим поэтические образы, мысли, настроения. Отныне этюды стали включаться в концертные программы как серьёзные и выразительные произведения наравне с сонатами, балладами и другими жанрами.

Его сочинения в этом жанре наряду с сочинениями Ференца Листа открыли новую, романтическую эру в истории фортепианного этюда и фортепианной виртуозности вообще. Всего в наследии Шопена - 27 этюдов, две тетради по 12 номеров в каждой (ор. 10 и ор. 25), и ещё три отдельные пьесы. 

Судьба Ф. Шопена тесно переплелась с судьбой Родины. Признанный лучшим пианистом Польши, композитор отправляется с концертами в Европу. Шопен долго не мог решиться на этот шаг.

«…Нет у меня сил, - писал он, - назначить день отъезда; мне представляется, что я уезжаю, чтобы умереть, - а как, должно быть, горько умирать на чужбине, не там, где жил».

И всё же двадцатилетний композитор покидает Польшу. На прощальном вечере, устроенном друзьям, Ф. Шопену преподнесли серебряный кубок с польской землёй, который он хранил в знак верности своей Родине.

Когда из Польши пришла весть о начале народного восстания и его жестоком подавлении, Ф. Шопен решил прервать концертное путешествие и вернуться на Родину. Однако родные и друзья, боясь за его жизнь, отговорили композитора от этого шага: пусть он служит Родине своим искусством.

«Я проклинаю час своего отъезда… - пишет в письмах композитор. – Я не могу поступать, как мне хочется… В гостиных притворяюсь спокойным, а вернувшись домой бушую на фортепиано».

Своё горе, гнев, возмущение он излил в музыке. Как творческий отклик на происходящие в Польше события (в 1831 г.) появились такие сочинения Шопена, как знаменитый Этюд № 12, названный «Революционный», и Прелюдия № 24.

Этюд № 12 (Revolutionary – «Революционный»). С огромной художественной силой отразились здесь гневный протест и острая душевная боль, охватившие музыканта, когда он узнал о подавлении восстания, вспыхнувшего на его Родине. На фоне грозных волнообразных - «вихревых» - пассажей слышатся страстные возгласы - словно гордые призывы умереть, но не сдаваться в смертельном бою.

Когда они стихают, краткая до-мажорная кода звучит как трагически возвышенное оплакивание гибели героев.

В последний же момент по всей клавиатуре вновь проносится пассажный «шквал» - как порыв непримиримых мятежных чувств. По своему страстному эмоциональному накалу «Революционный этюд» родствен героике Бетховена, в особенности финалу его фортепианной сонаты «Аппассионата».

Этюд ми мажор № 3 (Tristesse – печаль)  - своего рода «песня без слов». Его мелодия отличается глубиной, мягкой и задушевной напевностью. Недаром существуют переложения этого этюда для таких «поющих» инструментов, как скрипка, виолончель. Есть переложение и для голоса. Медленный темп, тихое звучание, равномерное, плавное движение сопровождения придают мелодии сосредоточенность и ещё большую глубину. Несмотря на мажорный лад, музыке присущ оттенок светлой печали.

Мелодию, звучащую в крайних разделах трёхчастной формы этого произведения, сам Шопен считал лучшей изо всех, им созданных. Изумительно нежная и певучая, она исполнена сердечного тепла - словно ласковая материнская колыбельная песня с тихими, «баюкающими» покачиваниями в аккомпанементе.

А контрастная аккордово-пассажная середина этой пьесы - будто разыгравшаяся грозная буря или охвативший человека страшный сон. Сила звука нарастает, достигая fortissimo. Но всё рассеивает возобновляющееся успокаивающее звучание задушевной песни.

Из воспоминаний современников композитора известно, что это был любимый этюд Шопена. Слушая однажды, как Этюд ми мажор играл один из его учеников, Шопен воскликнул: «О, моя Родина!»

Любовью к Польше пропитан каждый такт музыки Шопена. Разлучённый на всю жизнь с Родиной, он оставался всегда польским композитором. Вот, почему как самую дорогую реликвию хранит сейчас Польша сердце Шопена, которое до последнего своего удара билось для родной страны.

Сердце Шопена привезли из Парижа в Варшаву, в костёл Святого Креста, и оно бережно хранилось там долгое время. Когда фашисты оккупировали Польшу, польские патриоты тайно вынесли из костёла драгоценный сосуд, хранивший эту реликвию, и спрятали его.

Наступил 1945 год. Польша стала свободной. И снова, в торжественном благоговейном молчании стояли вокруг старинного костёла граждане Польши. Сердце их любимого композитора было возвращено обратно в костёл и замуровано в одной из его колонн.

Русский композитор и критик Цезарь Кюи писал о Шопене: «Шопен... болел страданиями своего Отечества, болел разлукой со своими родными и друзьями, болел тоской по родине и своё искреннее, глубокое горе высказал в дивных, поэтических звуках. Это тяжёлое, скорбное настроение он называл одним польским непереводимым словом «жаль», которое одновременно обозначает и скорбь, и обиду».

«Глубокие думы о себе самом и о своём несуществующем более Отечестве, свои радости и отчаяние, свои восторги и мечты, минуты счастья и гнетущей горести, солнечные сцены любви, лишь изредка прерываемые тихими и спокойными картинами природы, - вот где область и могучее царство Шопена, вот где совершаются им великие тайны искусства под именем сонат, прелюдий, мазурок, полонезов, скерцо, этюдов…», - писал В. Стасов, выдающийся русский критик и общественный деятель XIX в.

Вопросы:

  1. В чём состоит отличие фортепианных этюдов Ф. Шопена от учебно-технических?
  2. Сколько этюдов создал Ф. Шопен?
  3. С каким событием связан знаменитый Этюд Ф. Шопена № 12 «Революционный»?
  4. Какой образ возникает у вас, когда вы слышите Этюд № 12 «Революционный»?
  5. Расскажите об образном характере Этюда ми мажор № 3 Ф. Шопена.
  6. Какие тайны искусства и жизни открываются, когда звучат произведения Ф. Шопена?
  7. Музыке какого композитора созвучны эти произведения Ф. Шопена: П. Чайковского? Л. Бетховена? С. Рахманинова? Э. Грига?


Презентация

В комплекте:
1. Презентация - 10 слайдов, ppsx;
2. Звуки музыки:
    Шопен. Этюд № 3 Ми мажор (Tristesse), mp3;
    Шопен. Этюд № 12 До минор (Revolutionary), mp3;
3. Сопровождающая статья - конспект урока, docx.

Композиторы и исполнители