Мелодия «угадывает» нас самих

Мелодия «угадывает» нас самих

Мелодия «угадывает» нас самих

Содержание:

  1. Взаимодействие национальных культур в музыкальных произведениях.
  2. «Русское» в балете «Щелкунчик» П. Чайковского.
  3. Сила чувств, глубокая эмоциональность мелодий П. Чайковского (на примере «Па-де-де» из балета «Щелкунчик).

Музыкальный материал:

  1. П. Чайковский. «Па-де-де» из балета «Щелкунчик» (слушание);
  2. П. Чайковский, стихи А. Майкова. «Апрель. Подснежник». Из фортепианного цикла «Времена года». Обработка А. Кожевникова (пение);
  3. П. Чайковский, стихи В. Лунина. «Утренняя молитва» из «Детского альбома» (пение).

Характеристика видов деятельности:

  1. Осознавать интонационно-образные и стилевые основы музыки (с учётом критериев, представленных в учебнике).
  2. Воспринимать и сравнивать разнообразные по смыслу музыкальные интонации.
  3. Воспринимать характерные черты творчества отдельных отечественных композиторов (П. Чайковского).
  4. Узнавать по характерным признакам (интонации, мелодии) музыку выдающихся композиторов (П. Чайковского).

«Музыка, как и любое искусство,
передаёт мысли того, кто её создал,
мысли и чувства тех, кого она изображает…» 

В. А. Сухомлинский 

Мелодии, как и ритмы, отличаются глубоко отличаются друг от друга. Они отражают и национальные особенности страны, красоту пейзажа, и характер человека, и конечно же творческую личность композитора.

Даже тогда, когда композитор обращается к сюжету из зарубежного искусства, он вносит в своё музыкальное произведение столько родных интонаций, что оно становится достоянием национальной культуры его страны.

Среди таких произведений - чудесный детский балет «Щелкунчик», написанный П. Чайковским по сказке немецкого писателя Э. Т. А. Гофмана.

Рождественская музыкальная сказка Чайковского полна прекрасных ярких мелодий - то напряжённо-драматических (драматический – связанный с переживаниям), то тихих и нежных, то песенных, то танцевальных.

Несмотря на обращение к сказочному сюжету из немецкой литературы, музыка «Щелкунчика» глубоко русская, как и вообще музыка Чайковского. И новогодние танцы, и волшебные картины зимней природы - всё в этом балете проникнуто интонациями, близкими и понятными каждому человеку, выросшему в России. Не случайно сам Чайковский признавался: «Я ещё не встречал человека, более меня влюблённого в матушку Русь... Я страстно люблю русского человека, русскую речь, русский склад ума, русскую красоту лиц, русские обычаи».

«Русское» в балете «Щелкунчик» выражает себя не только в народно-песенных мелодиях. Скорее мы отмечаем ту огромную силу чувств и переживаний, которая так свойственна русскому человеку. 

Сказка Эрнеста Теодора Амадея Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король» была опубликована в 1816 году. Её главные герои - девочка по имени Мари и странная игрушка - щипцы для колки орехов в форме солдатика, тот самый легендарный Щелкунчик, которого подарил Мари её крестный, сказочник Дроссельмейер. Только он знал, что Щелкунчик - это не безобразная игрушка, а прекрасный принц, которого заколдовала злая королева Мышильда.
В рождественскую ночь начинаются сказочные превращения, благодаря которым Щелкунчик оживает и вступает в схватку с мышами. В этой битве ему помогают тоже ожившие игрушки Мари. И вот счастливый финал - Щелкунчик убивает Мышиного короля, тем самым рассеивая злые чары. И Мари, полюбившая уродливую игрушку, видит перед собой расколдованного принца. Он приглашает её в свою страну, где объявляет Мари своей принцессой.
Эта бессмертная история, рассказанная нам Эрнстом Амадеем Гофманом и бережно перенесённая в музыкальное измерение Петром Ильичом Чайковским, напоминает взрослым о том, что не всё в мире можно купить. Есть ещё и настоящие неподдельные чувства! 

Одна из ярчайших мелодий балета – «Па-де-де» из II действия. Выдающийся балетмейстер М. Петипа назвал «потрясающей по своему воздействию». (Па-де-де – танец двоих.)

Эта мелодия, возникающая после неторопливого вступления, начинается сразу с высшей своей точки. Такой тип мелодии получил название «вершина-источник». Подобно водопаду, он зарождается на высоте, и затем уже мелодия движется только вниз, «растворяясь» в пассажах аккомпанемента.

В «Щелкунчике» эта мелодия выражает очень многое – и страдания главных героев – Мари и Щелкунчика, и отвагу их помыслов и поступков, и, наконец, огромную всепобеждающую силу чистой любви.

Слушая мелодию «Па-де-де» из балета «Щелкунчик», удивляешься, как много в музыке от живой выразительности человеческой речи! Наверное, в этом её свойстве снова и снова обнаруживает себя происхождение мелодии от интонации человеческого голоса. Ей доступны малейшие оттенки - и вопрос, и восклицание, и даже многоточие...

Вслушайтесь в интонационное развитие музыки этого фрагмента - и вы убедитесь, что в нём присутствует всё многообразие эмоционального высказывания. Но есть в ней и то, о чём великий романтик Г. Гейне сказал: «Где кончаются слова, там начинается музыка». Может быть, правота этих слов особенно очевидна, если речь идёт о мелодии: ведь из всех сторон музыкальной выразительности именно мелодия ближе всего к интонации живой речи.

Мелодию по праву можно назвать языком, который близок и понятен всем – людям, живущим в различные времена, говорящим на разных языках, детям и взрослым. Не означает ли это, что мелодия «угадывает» нас самих – наши затаённые чувства, наши мысли? Ведь не случайно говорят: «струны души», когда хотят выразить то, что даёт нам возможность воспринимать и любить безграничную прелесть окружающего мира.

Вопросы и задания:

  1. Какие чувства выражает мелодия «Па-де-де» из балета «Щелкунчик» П. Чайковского?
  2. Почему музыку балета «Щелкунчик», написанную на сюжет немецкой сказки, можно назвать истинно русской?
  3. Вспомните несколько мелодий, в которых выражались бы различные интонации: грустная, ласковая, весёлая и т. д.

Композиторы и исполнители